Eklablog All blogs Top blogs Jobs, Education & Studies
Edit post Follow this blog Administration + Create my blog
MENU

Blog à destination des élèves du collège Joliot Curie (69500 Bron) mis en place par M. Hattais (Anglais) et Mme Parisi (Italien) en 2013

"THIS" vs "THAT"

 

Ces deux outils sont ce qu'on l'appelle des déictiques, à savoir des objets grammaticaux dont le référent n'est déterminé que par la situation d'énonciation (lieu et moment où on l'on parle)

Ils ne prennent leur sens que s'ils sont mis en contexte.

This = pronom ou adjectif démonstratif qui exprime une idée de proche (dans le temps ou l'espace). Il peut également servir à annoncer un fait qui n'a pas encore été mentionné.

That = pronom ou adjectif démonstratif qui exprime une idée de lointain (dans le temps ou l'espace). Il peut également servir à reprendre un fait qui a déjà été mentionné auparavant.

 

Voici une illustration en image de l'idée de proche / lointain.

 

Stool

 

Et un exemple de l'idée de reprise:

 

Ex.1: "This is what I think about fashion: if you want to be fahsionable, you need to be rich because it's too expensive".

 

Ex.2: "Fahsion is too exensive. That is what I believe. What do you think?"

Dans les deux cas, vous traduirez "this is..." et "that is..." par un "c'est" en français mais voyez bien que l'Anglais, lui, utilisera deux formes différentes en fonction de s'il s'agit d'une annonce ou d'une

Back to home page
Share this post
Repost0
To be informed of the latest articles, subscribe:
Comment on this post