Eklablog All blogs Top blogs Jobs, Education & Studies
Edit post Follow this blog Administration + Create my blog
MENU

Blog à destination des élèves du collège Joliot Curie (69500 Bron) mis en place par M. Hattais (Anglais) et Mme Parisi (Italien) en 2013

Vado dal macellaio

Buongiorno ragazzi,

 

Oggi detto dove bisogna andare per comprare le diverse cose della spesa:

Se voglio comprare il pane vado alla panetteria dal panettiere/dalla panettiera

Se voglio comprare la carne vado alla macelleria dal macellaio/dalla macellaia

Se voglio comprare il pesce vado alla pescheria dal pescivendolo/dalla pescivendola

Se voglio comprare la frutta e verdura vado al negozio di frutta e verdura dal fruttivendolo/dalla fruttivendola

Se voglio comprare la pasta vado al pastificio dal pastaio/dalla pastaia

Se voglio comprare le pasticcerie/le paste/i pasticcini vado alla pasticceria dal pasticciere/dalla pasticciera

Se voglio comprare il salame vado alla salumeria dal salumiere/dalla salumiera

 

=> En italien, "chez le" se traduit par la préposition DA suivi de l'article défini qui se contracte avec da:

exemple: Vado dal (DA + IL)  macellaio 

 

Vado dal macellaio

                                                        i pasticcini

                  

   

 

                                         un bar pasticceria all'italiana

 

 

 

Compiti per martedì 25 settembre:

je complète le tableau des prépositions contractées avec DA

je sais dire où aller pour acheter les différents aliments

 

 

 

Back to home page
Share this post
Repost0
To be informed of the latest articles, subscribe:
Comment on this post